|
|
|
Quiero ser el último
Os ventos que as vezes tiram algo que amamos
São os mesmos que nos trazem algo
que aprendemos a amar
Por isso não devemos chorar pelo
que nos foi tirado
E sim aprender a amar o que nos foi dado
Pois tudo aquilo que é realmente nosso
Nunca se vai para sempre..."
Eu quero amar, amar perdidamente!
Amar só por amar: Aqui... além...
Mais Este e Aquele, o Outro e toda a gente...
Amar! Amar! E não amar ninguém!
Recordar? Esquecer? Indiferente!
Prender ou desprender? É mal? É bem?
Quem disser que se pode amar alguém
Durante a vida inteira é porque mente!
Há uma primavera em cada vida:
É preciso cantá-la assim florida,
Pois se Deus nos deu voz, foi pra cantar!
E se um dia hei-de ser pó, cinza e nada
Que seja a minha noite uma alvorada,
Que me saiba perder... pra me encontrar... |
Los vientos que a veces tener algo que amamos
Son los mismos que traer algo
hemos aprendido a amar
Por lo tanto, no debemos llorar en
hemos construido
Y sí aprender a amar lo que había
Porque todo lo que es realmente nuestro
Nunca para siempre ... "
Me encanta, el amor perdidamente!
El amor sólo para el amor: Aquí ... así ...
Esta Eso y más, la Otra y todo el mundo ...
Amor! Amor! Y no aman a nadie!
¿Te acuerdas? Olvidar? Alguno!
Detener o aflojar? Es un error? Es así?
¿Quién dice que usted puede amar a alguien
Durante toda la vida se debe a que cuenta!
Hay una primavera en cada vida:
Hay que cantar bien florida,
Porque si Dios ha dado voz, fue a cantar!
Y si un día voy a ser polvo, ceniza y nada
¿Cuál es mi noche un amanecer,
Sé que perder ... me encontraste ... |
|
|
|
|
|
|
|
Hoy habia 49858 visitantes¡Aqui en esta página! |
|
|
|
|
|
|
|